Thủ tục chuẩn bị của người xin nhập quốc tịch Hàn Quốc
1- 귀화허가신청서…. (한글로)작성-rút trên mạng
Đơn xin chứng nhận thay đổi QT (viết tiếng Hàn)
2- 귀하진술서 …. (한글로)작성-rút trên mạng
Tờ khai thay đổi QT (viết tiếng Hàn)
3-동거사실 확인서(주민등록등본 첨부) : 주위 이웃 사람들이 확인,작성해 주는 경우-rút trên mạng
Giấy xác nhận việc cùng sinh sống (kèm theo giấy CMND) : Xác nhận của hàng xóm, những người sống xung quanh. ( cái này không có cũng đựoc , nhưng có thì càng tốt)
4-(신청자)여권사본 (인적사항, 사증면포함)
Bản gốc hộ chiếu (của người viết đơn, có bao gồm .) – Chỉ một mặt chính của hộ chiếu nhé
5-외국인등록증사본
Bản sao chứng minh thư người nước ngoài.
6- 본국신분증사본
Bản sao giấy CMND Việt Nam dịch công chứng
7-외국인등록증사본
Bản gốc giấy đăng ký người nước ngoài
8-베트남 출생증명서 1부(공증)
bản công chứng giấy khai sinh (mẫu Việt Nam)
9-법죄경력증명서
Bản lí lịch tư pháp số 1. dịch công chứng.
(bạn nào cần hỗ trợ rút giấy lí lịch tư pháp số 1 thì alo cho minh nhé)
10-가족관계 통보서 – rút trên mạng
Giấy xác nhận mối quan hệ người viết đơn , bố mẹ (nộp bản tiếng Hàn) và giấy thông báo (do vợ viết)
11-재직증명서 giấy chứng nhận đi làm
và bản lương thu nhập của bản thân có thì càng tốt
*Nói qua về giấy lí lịch tư pháp mình tháng 12 nộp f5 đã nộp giấy này rồi theo về luật mình không cần phải nộp giấy này nữa vì từ tháng 12 năm 2013 đến tháng 3 năm 2014 mình không về việt nam , cho dù có về việt nam nhưng trong vòng 6 tháng đổ lại vẫn không cần thiết phải nộp , hoặc các bạn nào từ khi đóng visa từ việt nam để sang hàn mà không về việt nam thì cũng không cần phải nộp giấy lí lịch tư pháp nhé.
*Các giấy tờ của việt nam các bạn chú ý dịch hết sang tiếng hàn nhé , không như mình ham hố dịch ở nhà cho rẻ không dặn người nhà dịch hết sang tiếng anh 😣 nhưng may gặp văn phòng dễ tính họ không đòi dịch sang tiếng hàn , nhưng vẫn có một số nơi không nhận bản dịch tiếng anh.
II/Hồ sơ phía chồng :
1-기본증명서
Giấy chứng nhận cơ bản
2- 혼인관계증명서
Giấy chứng nhận kết hôn
3- 가족관계증명서
Giấy chứng nhận về quan hệ gia đình
4- 주민등록등본
Giấy CMND
5- 주민등록증사본
Bản sao giấy CMND
*재산 (tài sản)
6-재직증명서(회사 입사날부터 현재까지 재직증명) 원본과사업자등록증 사본,(또는 취업사실증명서)
Bản gốc giấy chứng nhận đang làm việc (giấy chứng nhận chức vụ công việc đang làm từ ngày vào công ty đến hiên tại) ( ngoài ra còn rút kèm 사업자등록증 giấy đăng ký kinh doanh của cty ck mình đang làm cái này k cần cũng đựoc do cẩn thân thì rút thôi )
7-부동산등기부 등본
bản sao sổ đăng ký bất động sản
8-월급명세서(bảng lương tháng dành cho ai đi làm cty)
9- 적금통잔
—>Lưu ý mục 6,7,9 các bạn có thể chỉ cần một trong ba mục trên là có thể đky quốc tịch, nếu chỉ có một trong ba mục trên thì ở mục 9 số tiết kiệm số tiền cần có là 30tr ~50 triệu tiền hàn.
10-가족사진 칼라 복사 한 것(원본제출가능) : 2~3 매
Hình gia đình photo màu : 2 ~ 3 tấm (kèm theo hình gốc)
*Mua tem tai quầy rôi được bác nhận hồ sơ ân cần đưa ra một tờ giấy và nói không có bằng tìm hiểu xã hội hàn quốc lên phải thi tầm hơn ba tháng sau sẽ có tin nhăn báo lịch thị nhưng tầm 3 tuần mình đã nhận đc tn ~~. mình xin liệt kê những giấy tờ mà mình bị trả lại cho các bạn năm rõ , mình nghĩ có ngừoi cần ngừoi không tuý theo gia đình mà họ thu những giấy tờ khác nhau :
1-신원진술서 …… (한글로)작성
Tờ khai lai lịch bản thân (viết bằng tiếng Hàn)
2-베트남 결혼증명서 1부 (공증) 및 결혼증명서 원본
bản công chứng giấy chứng nhận kết hôn của sở tư pháp đã dịch sạch đẹp và công chứng
3-베트남 호적부공증 1부(공증)
bản công chứng hộ khẩu mẫu Việt Nam (phải có ngày tháng năm sinh của bố mẹ)
4-베트남 출생증명서 1부(공증)
bản công chứng giấy khai sinh (mẫu Việt Nam) – Cái này họ nói đem đi photo copy lại , rồi đưa bản photo cho họ , còn cái bản photo đã dịch công chứng cả hai bản được trả lại 😣
5-출입국사신확인서
Bản chứng thực về xuất nhập cảnh (cái này mình rút cho chắc nhỡ yêu cầu còn bổ sung , vì trước có bạn đem giấy tờ nộp thủ tục f5 bị yêu cầu giấy này )
Theo cá nhân mình nhận thấy mỗi bạn sẽ bị yêu cầu một thủ tục khác nhau một chút , nhưng cũng tuơng tự trên đây thôi , các bạn cứ chuẩn bị hết đầy đủ thà bị trả lại còn hơn thiếu .
P/s : – có thời gian mình sẽ đăng thêm các giấy tờ liên quan nhập quốc tịch cho các bạn .
– bạn nào có kinh nghiệm – hướng dẫn liên quan đến nhập quốc tịch có thể chia sẻ phía dưới tin nhắn ở bài viết này để mọi người cùng tham khảo
Xem thêm:
Ngữ Pháp Tiếng Hàn Cho Người Mới Bắt Đầu
Ngữ Pháp Tiếng Hàn Cơ Bản